Ne, samo mu je prišao veoma polako jer je bio pijan i prostrelio ga taèno kroz jetru.
Não, ele apenas andou até lá, vagarosamente pois ele estava bêbado e deu um tiro no fígado dele.
Potom sam bio duboko zaprepašten kada mi je prišao kolega odvjetnik... i pitao me hoæu li sada oprati ruke.
Depois fiquei chocado, quando outro advogado... perguntou se eu não ia lavar a mão.
Kob je primetio da si ga veæ danima pratio pre nego ti je prišao.
Cobb notou que o seguía há muitos dias antes de que se aproximasse de você.
Taj momak mi je prišao, i rekao:
Um cara me disse que adora mulher que lembra café.
Dobri doktor mi je prišao sa komadom slomljenog ogledala.
O simpático médico aproximou-se com um bocado de um espelho partido.
Tako je, prišao sam u pomoæ!
Isso mesmo. Eu tomei a liderança.
To je najbliže što je prišao Parlamentu.
Isto foi o mais perto que ele chegou do Parlamento.
U Samarkandu mi je prišao starac, koga su zvali Zoar.
Em Samarkand, um velho chamado Zoar veio até mim.
Te noæi za veèerom, Andre mi je prišao.
Naquela noite durante o jantar, Andre me encontrou.
Naš psiæ je prišao, pogledao ravno ispred, podigao svoju nogu i popišao se po njegovim novim tenisicama.
Bem, nosso cãozinho foi até ele, levantou a perna e mijou no tênis novo de Christopher.
Šerif nagaða da je prišao preblizu, i upao.
O xerife acha que pode ter chegado perto demais e caído nele.
Jurel mi je prišao s neèim velikim.
Jurel veio a mim com algo grande. O avião.
Otac me je lovio 1000 godina, a najbliže mi je prišao na dan kad je ubio mog omiljenog konja.
Meu pai me caçou por mil anos e o mais perto que chegou foi matando meu cavalo favorito.
Masiv Dajnamik je prišao porodici Malam, kada su živeli u Baltimoru.
Em algum lugar no Oeste. Uma casa pequena com uma cerca branca.
Prije mjesec i pol, Beau Randolph mi je prišao i...rekao mi je da mi može pomoæi.
Há 6 semanas, Beau Randolph se aproximou de mim e ele disse que poderia ajudar.
Ja sam taj koji mu je prišao i predložio mir u poèetku.
Fui eu quem aproximou-se dele sobre forjar a paz para começar.
(njuška) Neki tip mi je prišao u klubu.
Um cara falou comigo na balada.
Tip po imenu Gregg Nelson mi je prišao na medicinskoj konvenciji
Um cara, Gregg Nelson, me abordou numa convenção.
I neko ti je prišao i pitao te je li ti to kæer na naslovnoj strani?
E alguém foi até você e disse: "Chris, era a sua filha aquela das páginas do jornal?"
Zatim, on mi je prišao i stavio svoju ruku na moje rame i rekao:
Depois se aproximou e pôs a mão no meu ombro e disse...
Neznanac mu je prišao i zamolio za malo ruma.
O estranho aproximou-se e pediu um pouco de rum.
Drugi belac je prišao i ponovo ju je podigao.
E um outro branco veio e o levantou.
Seæam se da ti je prišao.
Eu me lembro que ele foi até você.
Nekoliko meseci kasnije, Talbot mi je prišao s ponudom.
Alguns meses depois, Talbot veio até mim com uma oferta.
Ali poslovođa je prišao i rekao: "Šta to radiš?"
"Oh, apenas procurando algum material, "
Ugledao me je, prišao mi i pitao: "Ko si ti?"
Quando esse homen me viu, ele se aproximou e disse, "Quem é você?"
Rekoh: "Da, gospodine." Taj tip mi je prišao i zagrlio me.
Eu disse, Sim, Sr." E esse homem veio e me abraçou.
Glavni kuvar je prišao da priča sa mnom, završio sam sa jelom i usred razgovora, prestao je da priča i počeo da se mršti na moju činiju.
Um chefe veio falar comigo, eu terminei minha tigela, e no meio da conversa, ele parou de falar e franziu a testa para minha tigela.
Kada je Lav Tolstoj imao pet godina, njegov brat Nikolaj mu je prišao i rekao da je urezao tajnu opšte sreće na mali zeleni štap koji je sakrio u uvali na porodičnom imanju u Rusiji.
Quando Leo Tolstoy tinha cinco anos de idade, seu irmão Nikolai veio a ele e disse que ele tinha gravado o segredo para a felicidade universal numa varinha verde que ele tinha escondido em uma ribanceira na propriedade da família na Rússia.
Na pola puta uz obalu, mladi slon tinejdžer je prišao iza nje, podupreo surlu ispod nje i krenuo da je nosi uz obalu.
No meio da subida, um jovem elefante veio atrás dela, e colocou seu tronco debaixo dela, e começou a empurrá-la declive acima.
Kada sam imala 15 godina, član moje lokalne zajednice je prišao mojim roditeljima i želeo je da me nominuje za nagradu najvećeg postignuća zajednice.
E quando eu tinha 15 anos, um membro da minha comunidade aproximou-se dos meus pais e quis me nomear para um prêmio comunitário de realizações.
Policajac je prišao automobilu i osvetlio vozača svojom lampom, zatim mog brata na prednjem sedištu, pa onda mene.
O policial se aproximou do carro e mirou a lanterna na cara do motorista, depois no meu irmão que estava no banco da frente, e em seguida em mim.
Moj sin mi je prišao jednog dana i rekao sam mu: "Otrči do poštanskog sandučeta i proveri."
Pedi ao meu filho outro dia: "Vá ver se tem correspondência na caixa do correio."
Onda mi je prišao neki tip i rekao: „Čoveče, zašto ne pišeš na engleskom?”
Então esse homem veio até mim e disse: "Cara, porque você não escreve em inglês?"
A jedan mi je prišao i ponudio mi razgledanje.
Um deles se aproximou e se ofereceu para me mostrar os arredores.
Često deli priču o tome kako joj je prišao dečačić, nakon nekoliko predsedničkih mandata, i upitao: "Mogu li dečaci zaista da budu predsednici kad odrastu?"
Ela sempre compartilhava a história de como um menino chegou a ela depois de alguns mandatos no governo e perguntou: "Meninos podem ser presidentes quando crescerem?"
Drug mi je prišao, pitajući: "Čoveče, šta jedeš?"
O mano chegava: "Cara, o que você está comendo?"
I jedan od njih mi je prišao sledećeg jutra i rekao, "Znate, nikad u životu nisam slušao klasičnu muziku, ali kad ste odsvirali to Shopping delo..." (Smeh)
Um deles veio até mim na manhã seguinte e disse: "Sabe, nunca escutei música clássica na minha vida, mas, quando você tocou aquela peça de 'shopping'..."
Taj čovek mi je prišao i rekao, "Zašto si ti obučen tako?"
E esse homem veio até mim e disse, "Por que você está vestido assim?"
Jednoga dana, u podzemnoj železnici, snimala sam fotografije šina nadajući se da ću uhvatiti pokojeg pacova u kadar, i tada mi je prišao čovek i rekao mi "Ovde ne možeš da fotografišeš.
Um dia, no metrô, estava tirando fotos dos trilhos esperando captar um ou outro rato, e um homem veio até mim e disse: "Você não pode fotografar aqui.
Bila sam tamo sama, pripremala sam snimanje, kad mi je prišao jedan beskućnik.
Estava ali, sozinha, me preparando, quando um morador de rua se aproximou.
I kad sam završila, on mi je prišao i ponudio mi svoju košulju da obrišem noge i ljubazno me je ispratio do izlaza.
Quando terminei, ele até me ofereceu sua camisa para eu limpar meus pés e me acompanhou gentilmente até a saída.
Ispričao sam tu priču i gospodin iz Turske mi je prišao i rekao, "Veoma, veoma dobar prodavac, Fridrih Veliki.
Eu contei essa estória e um cavalheiro da Turquia veio e me disse, "Muito bom marqueteiro esse Frederico o Grande. Mas não comparado com Ataturk."
0.63210487365723s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?